免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
返回列表 發帖

[度盘][法国/一战/记录][凡尔登,历史的幻影(1928)]

本帖最後由 sfh525 於 2019-4-26 21:37 編輯 3 J- K5 `5 k. ?

7 J" ]2 o% b) J[度盘][法国/一战/记录][凡尔登,历史的幻影/Verdun,visions d'histoire(1928)]  a, N3 i9 D: P( o
新人第一帖% N5 j/ m* }: X# U: ?' x7 ~
手里有很多资源(当然有很多可能这里已经有的); |  O0 ?: Q$ ]9 f3 @
准备直接发出来了0 n  O- L' x9 R( h( ]
贴吧没人看,还老失效...' F  f, }& C+ j, H0 e. e
- T4 V( V1 A0 y# h. V2 h, u
导演: Léon Poirier
3 N9 b& D+ y9 p. I( T. K6 v类型: 战争
3 f7 S- C5 }0 @5 ^! W8 q1 r' h$ {制片国家/地区: 法国+ q. \- C! u  F- l/ O' C
语言: 法语
" `+ l4 w% ?" D上映日期: 1929-03-28
  ^; {& ^  D0 J9 sIMDB:http://www.imdb.com/title/tt0020547/4 g$ P3 Z' n) j
剧情:(中文by Google translate)+ j) _$ F, b/ v
Dramatic re-enactment of the battle of Verdun during World War I, as seen by both French and German sides.
2 I2 v+ ^1 Y( U% P) D正如法国和德国方面所看到的那样,在第一次世界大战期间,凡尔登战役的戏剧重新演绎。
: K! C1 e9 c5 ]) T# I3 U3 k" `The German troops are entering the Meuse. The French soldier calmly awaits the shock. All the villages have been evacuated; wives have been torn apart from their husbands, who stay to defend the land the old farmer won't abandon. The German offensive takes place on February 21st, 1916. Following intense bombing from 7.15 am to 5 pm, flocks of German soldiers dash through the bois des Caures.
( n/ m4 t* R$ _德国军队正在进入默兹。 这位法国士兵冷静地等待着这场冲击。 所有的村庄都撤离了; 妻子已经与丈夫分开,他们留下来捍卫老农民不会放弃的土地。 德国的攻势发生在1916年2月21日。紧接着从上午7点15分到下午5点的激烈轰炸之后,成群的德国士兵冲过了凯斯之手。
* n4 G' o7 s& o" Q8 T
$ z8 c  q  A0 i; z+ D9 i6 g8 Y*文件来源不详
6 ]' c: v; ?8 T* _: {$ f2 `& k黑白,无旁白% L) B- y# b" p+ X  t6 L2 ^
地址:https://pan.baidu.com/s/1tzRet7LlUisoQs6r34RsRA8 z2 O& K6 P! K, D) a9 `
请先检查有效性后下载附件!; ?! j# o0 n- l; F5 G
. [- M5 V+ U9 n: Y: |: F" F
如果失效请回复!. o$ E7 W# F9 s9 `
+ E# [: n6 h: ~) H- D9 h
欢迎对此片的评论!
附件: 您需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊  
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友

感谢分享精彩电影!

TOP

感谢分享精彩电影!
哪儿凉快我哪儿待着去

TOP

经典永流传啊,谢谢楼主了

TOP

谢谢楼主分享!!!

TOP

感谢分享精彩电影!
Merci

TOP

感谢分享精彩电影!
Merci

TOP

感谢分享精彩电影!
Merci

TOP

感谢分享精彩电影!
Merci

TOP

谢谢楼主分享!!!
坐下来,静下来,找一碗混有泥沙的水,你看着它,看需要多长时间变清澈

TOP

返回列表
每日签到